Een Mojjer.
Weet u wat dat is? Neen, geen Spaanse schone uit het zonnige Andalousië.
Voor dit dialect woord bestaat er geen enkel Nederlands equivalent. Geen enkel woord in Van Dale heeft dezelfde betekenis, inhoud, impact zelfs. Wijf. Dat is zowat het dichtste wat in de buurt komt. Maar het is het nét niet. Een Mojjer is het toppunt van wijf. De overtreffende trap.
Een Mojjer is dus weliswaar een vrouwmens. Maar.
Een Mojjer heeft nog nooit gehoord van Smack the Pony, Marge van de Simpsons of Jesus Christ Superstar. Ze denkt dat ‘In de Gloria’ een reality-serie is. Ze is zeer ernstig. Meer nog: heeft geen enkel gevoel voor humor, al beweert ze zelf van wel. Ze babbelt aan de telefoon met haar moeder en gelegenheidsvriendinnen over “dedie en dendiejen” wat er op neerkomt dat ze eigenlijk heelder dagen niet terzake doende telefoontjes pleegt. Tussen het dweilen door.
Een Mojjer “tettert” graag . Voornamelijk over geheel oninteressante dingen. Over de was en de plas en de incontinentie van haar keffertje. Altijd is er wel ergens een “metjen gevallen en ees er heup gebroeken en zen der nog twieë over eer gevallen, zes nor tspoed”. Of ze zijn zelf naar tspoed. Met hun regels. Een geliefd gespreksonderwerp waar ze zeer veel last van hebben. (”regels” vervangen door “vapeurkes” bij oudere Mojjers)
Een Mojjer leest graag “de boekskes”, met De Story op kop, en kan je vertellen wie er in ” ‘t prison” zit en waarom. Een Mojjer zit, wanneer ze op café gaat, met andere Mojjers op de bank om onder elkaar hun beklag te doen over “n’oozen” (die van ons) terwijl haar man en de andere mannen van de andere Mojjers aan de toog staan te hijsen. Een Mojjer mengt niet. Een Mojjer is woonachtig en werkzaam te. Ja men skoapen.
Een Mojjer is ook een hypochonder, en in één ruk alle leden van haar familie ook. Altijd heeft er wel iemand één of andere zeer vreemde eigenaardige *tropische* ziekte of identiek hetzelfde maar honderd keer erger wanneer je toevallig zelf eens tegenover een Mojjer over een ongemak durft spreken. Een Mojjer is rap ‘benaad’, voornamelijk voor inbrekers, cavia’s en emails.
Mojjers zijn van alle leeftijden maar een jonge Mojjer ziet er meestal uit als haar moeder. Ze is ook nog te herkennen aan het laatste nieuwe Dana Winner kapsel en een portemonnee – groot model – die ze met gekruiste armen onder haar oksel houdt. Die gekruiste armen zijn haar multi-inzetbare handelsmerk. Bij buurtsamenscholingen enzo. En om haar gilee dicht te houden. Een “hippe” Mojjer durft al eens een bermuda te dragen (met botten). Niet om te fietsen. Modetrends vinden ze “allei maaaaaan, wie doet danna oën…” om dan drie jaar later toch ook eens een modelletje van de E5 te proberen. Wie uit de band springt is “ne skaa jongen”.
Een Mojjer.
Moet er hier nog aan toegevoegd worden dat de deftige dames zich geenszins wensen te vereenzelvigen met een Mojjer? Dit überwijf staat namelijk alle emancipatie in de weg. En vanzelfsprekend zijn onze deftige lezeressen geenzins Mojjers.
Vandaar dat u zéker zal begrijpen dat we nét vanwege de Mojjer categoriek tegen het woord “wijf” zijn. En alle afleidingen daarvan en samenstellingen met.
Dolle Mina’s, dàt mag u ons nog nét noemen.
25 maart 2008 at 9:29 am
Dialectwoorden hebben soms een andere betekenis van dorp tot dorp en misschien wel van huis tot huis want ik heb mojjer nog nooit horen gebruiken voor een vrouw die voldoet aan jouw omschrijving.
Het kan natuurlijk zijn dat er in mijn dorp zo geen vrouwen wonen(hahaha).
Ik ken mojjer enkel in de betekenis van moeder, het equivalent van vooër(vader). Beide woorden mochten deftige meisjes niet gebruiken wegens “gemeen”, hoewel in oud vlaamsch deze woorden blijkbaar geen pejoratieve bijklank hebben.
Misschien is de oorsprong echt wel het spaanse mujer. In het dialect zijn veel woorden met spaanse oorsprong. Ik heb net het woord escampavia geleerd: een ding om je snel mee uit de voeten te maken. escampavia van escampar, verdwijnen. Vandaar scampavie = weg, verdwenen.
25 maart 2008 at 9:34 am
Een dame die beantwoordt aan het omschreven profiel wordt hier een peggy genoemd, met excuses voor alle deftige Peggy’s
25 maart 2008 at 10:44 am
[...] dan toch niet verbaasd dat u na afloop van de wijvenweek nog steeds een wijf wordt genoemd. Een mojjer kan ook. Of op zijn best [...]
25 maart 2008 at 1:24 pm
Alhoewel het woord binnenshuis niet werd gebruikt wegens niet deftig genoeg, ken ik het toch ook als scheldwoord voor een bazige, roddelende, bemoeizieke, kleingeestige vrouw of zelfs meisje. Leeftijdsgenootjes die verklikten bijvoorbeeld noemden wij wel eens “een echte mojjer!”.
25 maart 2008 at 1:24 pm
Dat men tegen mij zegt wat men wil, zolang er maar een vriendelijk ondertoontje in huist.
25 maart 2008 at 1:28 pm
Wijvenweek?! ‘t Zal weer lang duren voor er ambras van komt…
25 maart 2008 at 2:35 pm
Ola, woont Blanche in mijn buurt? Kenekkika tèn?
“Mojjer” wordt ook bij ons enkel gebruikt als scheldterm voor “moeder”.
“voower” is de scheldterm voor “vader”.
Wat de wijvenweek betreft: daar gaat nog over geschreven worden!!
25 maart 2008 at 2:42 pm
Na het lezen van uw beschrijving zou mijn eerste gedachte pastoor worden zijn. Gelukkig kan ik mij optrekken aan de deftige dames.
Was getekend
25 maart 2008 at 4:35 pm
De Spaanse overheersing heeft duidelijk zijn sporen nagelaten.
E. beweert echter dat Het Land van Aalst in het verleden al eens moet bezet geweest zijn door heersers uit het Oostblok, gezien er volgens hem ook sporen van Slavische talen terug te vinden zijn in het dialect.
25 maart 2008 at 5:28 pm
In het kader van wetenschappelijk onderzoek mogen deftige dames al eens schelden. ” A mojjer za brann in d’elle”, werd naar verluidt een paar generaties geleden gebruikt in ruzies waarbij men de tegenstrever op zijn ondeugdelijke afkomst wou wijzen. Het huidige hoerenjong m.a.w.
25 maart 2008 at 5:35 pm
@madame C.
Baseert E. zich enkel op de klanken of is er een wetenschappelijke onderbouwing? Een spaans familielid beweert namelijk dat er hier ook arabische invloeden zijn. ” moejenimmeremmen” zou daar een sprekend voorbeeld van zijn.
25 maart 2008 at 5:43 pm
Yo ya no entiendo nada, oftewel: Ik snap er niets meer van
Was getekend oftewel He firmado
25 maart 2008 at 5:49 pm
@ M-go
Dat zou altijd kunnen hé dat een bloglezer in de buurt woont. Stel je voor dat een buurvrouw incognito op je blog rondhangt. Foei! Maar nee, ik lees gewoon je blog en ken je niet.
25 maart 2008 at 5:54 pm
No importa, sr Vandepot.
Hoerenjong = hijo de puta
Moyersoen = zoon van je moeder
25 maart 2008 at 7:53 pm
Onze streektaal is ontegensprekelijk een wereldtaal die haar invloed in alle windstreken heeft laten gelden. U kan ons als het ware als wereldburgers beschouwen!
25 maart 2008 at 9:23 pm
Wetenschappelijk onderbouwde studie met regelmatig op zondag praktijklessen.
Maar laten we het nu eens over de andere belangrijke kwestie hebben: wat kunnen we doen voor onze zusters Mojjers?
Uiteindelijk willen we voor ALLE VROUWEN vooruitgang. Gelijke wetten en plichten. Laat ons onze krachten samenspannen en een belangrijke bijdrage leveren aan hun bevrijding en emancipatie. Want uiteindelijk is het hogerbeschreven gedrag het gevolg van onderdrukking. Door hun moeder, hun man, hun kinderen. Een Mojjer Liberation Movement oprichten?
Alle tips welkom.
25 maart 2008 at 9:48 pm
Ah, we zouden kunnen straathoekwerkers sturen die infiltreren in de buurtsamenscholingen en de dames met gekruiste armen bevrijden uit hun dwangbuis. We moeten ze sensibiliseren voor de valse emancipatorische gedachte dat vrouwen bevrijd zijn als ze viriele woorden gebruiken. Tegenwoordig moet een vrouw ballen hebben, een smoel opzetten en zichzelf een wijf noemen om als een madame beschouwd te worden. Dames, dat steekt mij deftig tegen. Mojjers aller straathoeken, maak uw slapende hersencellen wakker, ze zijn nuttiger dan ballen.
25 maart 2008 at 10:59 pm
Ik snap er de ballen meer van…
25 maart 2008 at 11:05 pm
Deftige dame Marie slaat spijkers met koppen. Onder het mon van emancipatie zouden ze ons alles laten doen vandaag de dag, zelfs het huishouden!
25 maart 2008 at 11:34 pm
Dat is niet erg beste Huisman, richt een zelfhulpgroep op met Vandepot. Die snapt er ook nada van.
Tiens, ballen = nada?
Weeral een spaans woord geleerd.
Dat doet er mij aan denken dat er in het Spaans waarschijnlijk wel een equivalent is voor onze mojjer, met name de gilipolla.
Over naar Vandepot voor confirmatie.(als hij nog kan volgen tenminste)
26 maart 2008 at 12:02 am
Het is gilipollas met s wat zoveel betekent als klootzak. Ballen daarentegen zijn pelotas. Als U het over een ander soort ballen heeft dan spreekt men van cojones, heuvos of testiculos. Heuvos zijn trouwens eieren. Voor het Spaans kan U altijd bij mij terecht, voor de rest snap ik er inderdaad ook niets meer van.
Was getekend
19 juni 2009 at 8:13 am
¨voor het Spaans kan U altijd bij mij terecht¨, helaas is het geen heuvos maar ¨huevos¨. Voor het Spaans kan U bij mij terecht, voor de rest bij vandepotgerukte
26 maart 2008 at 12:16 am
Gebruikt men het dan niet voor mojjers?
En ik heb steeds gedacht dat eieren huevos waren. We zullen maar beter bij onze leest blijven.
26 maart 2008 at 9:06 am
Toch opletten Blanche, als u in het vervolg in Spanje een eitje vraagt bij het ontbijt!
26 maart 2008 at 10:07 am
@ dame Nel
/strijk
26 maart 2008 at 11:41 am
Heeft een mojjer ook een huisman of doet ze zelf het huishouden?
26 maart 2008 at 2:13 pm
Bij het woord “Mojjer” denk ik aan mijn moeder. Ogenblikkelijk voeg ik toe dat geen énkele van de genoemde eigenschappen nog maar in de vérste verte op mijn lieve moeder van toepassing kan zijn.
Wel in tegendeel, mijn moeder behoort met verve tot de categorie van vrouwen die zich “defitge dames” placht te noemen, en zou dan ook goed gedijen in het douchekapjes-gezelschap.
Mijn moeder was (en is) zodanig deftig, dat woorden als “mojjer”, “dedie”, “dendiejen”, “n’oozen” of “moejenimmeremmen” ten onzen huize nimmer werden gebruikt in het bijzijn van kinderen.
Met als gevolg dat mijn broer en ik spreken van “moe”, “den onzen” en “ebdegenoeg”. Het fameuze verkavelingsvlaams … Of hoe al te deftig zijn, héél uitzonderlijk, ook wel eens een ondeftig gevolg kan hebben.
22 mei 2008 at 11:51 am
[...] dat hij het forum van De Standaard heeft om dat te verkondigen terwijl jij daar al maanden op die stoute wijven foetert en dat Verantwoord tijdverlies daar lang geleden al gelijkaardige stukjes over schreef maar [...]
3 augustus 2008 at 11:30 pm
[...] Organiseer een aanschuifmarathon in de plaatselijke supermarkt waarbij minsten 400 mojjers 24u lang in de rij gaan staan aan de kassa. Ze moeten daarbij hun gekruiste armen stevig tegen [...]
5 november 2008 at 4:56 pm
[...] Ik vond de moeder van Tamara sindsdien een akelige zuurpruim en stelde me haar voor als een mojjer van het ergste soort. Bovendien was ik niet helemaal gerust in haar uitspraak. De moeder van Tamara was bediende in [...]